Перевод "The Thorn Birds" на русский
            Произношение The Thorn Birds (зе сон бордз) : 
          
ðə θˈɔːn bˈɜːdz
зе сон бордз транскрипция – 14 результатов перевода
... while ambition lights the road to Rome.
The Thorn Birds continues.
From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades... in Colleen McCullough's best-selling novel:
          ... и амбиции освещают дорогу в Рим.
Поющие в терновнике.
PlushWoman Из Австралии 1900-х годов ...приходит эта сага, охватывающая десятилетия. По бестселлеру Колина МакКоллоу:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades... in Colleen McCullough's best-selling novel:
The Thorn Birds.
I'll never have what I want.
          PlushWoman Из Австралии 1900-х годов ...приходит эта сага, охватывающая десятилетия. По бестселлеру Колина МакКоллоу:
ПОЮЩИЕ В ТЕРНОВНИКЕ.
Я никогда не получу то, что я хочу.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    A love unattainable... forbidden forever:
The Thorn Birds.
Vittorio Scarbanza di Contini-Verchese.
          Недосягаемая любовь... Навсегда запретная.
Поющие в терновнике.
Витторио Скабанца ди Контини-Веркезе.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I've tried so hard to get her out of my heart.
The Thorn Birds continues.
Fire on Drogheda.
          - Мэган моя жена! Не ваша! - Так будь же для нее мужем!
Я пыталась забыть о тебе с кем-то другим.
Субтитры:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Colleen McCullough's best-selling novel. ;
The Thorn Birds.
The story of an ambitious priest, a beautiful woman... and a love that lasts a lifetime.
          Субтитры: PlushWoman
Из далекой Австралии ...приходит эта сага, охватывающая десятилетия.
Пожар! Пожар в Дрогиде! По бестселлеру Колина МакКоллоу:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    A love unattainable... forbidden forever. ;
The Thorn Birds.
I'll send Father Ralph a letter about it as soon as we settle in Queensland.
          Кен Ховард, Мэр Виннинхэм... Филип Энглим, Джин Симмонс...
Брайан Браун, Рэйчел Ворд... и Ричард Чемберлен.
Мама...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades... in Colleen McCullough's best selling novel:
The Thorn Birds.
I'll never have what I want.
          Из Австралии 1900-х годов ...приходит эта сага, охватывающая десятилетия... По бестселлеру Колина МакКоллоу: Поющие в терновнике
Я никогда не получу то, что я хочу. История священника, находящегося во власти амбиций.
Я никогда не буду тем, кем я хочу!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What else have I ever done but pay for the great sin... of loving Ralph de Bricassart?
The Thorn Birds.
From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades.
          Я переспала с ним. Я хочу быть таким, как вы. Ты ничего не знаешь о таких, как я.
Удивительная развязка.
субтитры: PlushWoman. Субтитры:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades.
. ; The Thorn Birds.
The story of an ambitious priest, a beautiful woman... and a love that lasted a lifetime.
          субтитры: PlushWoman. Субтитры:
Из далекой Австралии 1900-х годов... приходит эта сага, ...охватывающая десятилетия
По бестселлеру Колина МакКоллоу: ПОЮЩИЕ В ТЕРНОВНИКЕ.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    A love unattainable... forbidden forever. ;
The Thorn Birds.
Anne's dying to see you.
          Мэр Вининхэм, Филип Энглим, Джин Симмонс... Брайан Браун, Рэйчел Ворд и Ричард Чемберлен.
Недосягаемая любовь, ...запретная навсегда.
Химмелхоф все такой же.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - It's wednesday. With the lecturer.
- 'The thorn birds' with Richard Chamberlain. Tonight if you want.
- How is Gabi?
          -У меня экзамен в четверг.
-"Поющие в терновнике" с Ричардом Чемберленом.
-Как Габи?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And you can't laugh at what I rented.
Uh, what's "The Thorn Birds"?
What did I say?
          И не смейся над тем, что я взял в прокате.
Что, "Поющие в терновнике"?
Что я тебе сказал?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Good luck finding a new one.
If I'm being honest, I looked forward to "the Thorn birds" all day.
Didn't school start again?
          Удачи в поисках нового.
Если честно, я весь день ждал "Поющие в терновнике".
Разве учеба ещё не началась?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    So, without that piece of information, we can't convince a jury this was manslaughter.
What about the "Thorn birds" angle?
The miniseries?
          Значит, без этой информации присяжные не поверят в непредумышленное убийство.
Как насчет "Поющих в терновнике"?
Мини-сериал?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    